English Tips

Assumptions; Impressions

25 de Marco

 

Você concorda que primeiras impressões são importantes? Podemos supor muito sobre uma pessoa a partir dessa impressão, tanto que muitas vezes, são suas primeiras interações com ela que vão definir como você a ver adiante. Hoje, vamos aprender sobre suposições e impressões em inglês, para garantir que você sempre deixa uma boa primeira impressão!

 

 

Making an Impression

 

A marca que você deixa em alguém se chama de impression em inglês. Dessa forma, quando você fizer algo que marca essa pessoa, ou causa uma impressão, você está making an impression. Vamos olhar os exemplos e tudo vai fazer sentido!

 

I want to make a good first impression.
Eu quer causar uma boa primeira impressão.

He didn't make a very good impression.
Ele não causou uma impressão muito boa.

You made an amazing impression on them.
Você causou uma impressão incrível neles.

 

I'm Under the Impression...

 

Além de fazer uma impressão, também é possível estar sob a impressão em relação a algo, não é mesmo? Por exemplo, se te parece que algo não está certo, você pode dizer que está sob a impressão que aquilo está errado. Para expressar essa ideia em inglês, os americanos usam a expressão "be under the impression", como nesses exemplos:

I'm under the impression that you're unhappy.
Estou sob a impressão que você está infeliz.

They are under the impression that it's going take a while.
Eles estão sob a impressão que vai demorar um pouco.

Krista is under the impression that we loved her presentation.
Krista está sob a impressão que adorávamos a apresentação dela.

Viu? nada complicado!

 

 

It's Safe to Assume...

 

Uma outra forma de expressar que você está com a impressão de algo, é usando assume. Um "assumption" é uma suposição. Então embora parece um pouco com o "assumir" de português, a equivalência verdadeira de assume é supor/presumir! Os americanos frequentemente usam o verbo "assume" nessa expressão: "It's safe to assume (that)..." para dizer que algo pode ser suposto/presumido. Olha só esses exemplos:

If he went to school, it's safe to assume he's not sick anymore.
Se ele foi para a escola, pode supor que ele não está mais doente.

Is it safe to assume that you agree with us?
Podemos presumir que você concorda com a gente?

Lydia is smiling, so I'd say it's safe to assume she is happy.
Lydia está sorrindo, então eu diria que pode supor que ela está feliz.

Fazemos suposições a partir das nossas impressões, certo? Então se você está sob certa impressão, você também pode expressar essa ideia usando "It's safe to assume".

 

 

Legal, né? Se você gostaria de continuar aperfeiçoando seu inglês para deixar uma impressão ainda melhor, marca uma aula na Beetools!

 


 

Katie Smith

 

 

 

Beetools

Somos mais que uma escola de inglês. Aqui você aprende de maneira rápida, eficiente e divertida! Vem pra Beetools 8)

Gostou? Compartilhe!

Você também pode gostar de:

Cultura

Páscoa em inglês: conheça a origem do feriado!

English Tips

Família em inglês: aprenda o nome de cada integrante!

Cultura

Como surgiu o St. Patrick's Day?

Rolando lá no nosso insta