Diferença Entre Can e Could

06 de Agosto


Você sabe qual é a diferença de "Can you help me?" e "Could you help me?"? Não? Então calma que vamos te explicar!

Can


Bem, as duas frases significam a mesma coisa, porém existe uma pequena diferença de quando usar um ou outro: quando pedimos algo a um amigo, familiar, alguém com o qual temos mais intimidade, usamos a palavra “can”. Isto é, em situações informais a expressão “can you…?” pode ser usada sem problemas. Veja alguns exemplos:

Can you open the door?
Dá pra você abrir a porta?

Can you do me a favor?
Dá pra você me fazer um favor?


Ao invés de traduzir ao pé da letra por “você pode…?”, trocamos o modo informal de pedirmos algo para alguém em português, que é “dá pra você…?”. 


Could


Agora quando queremos mostrar um pouco mais de educação (formalidade) é comum usarmos a expressão “could you…?”. É comum acrescentarmos as expressões “excuse me” (com licença) e “please” (por favor, por gentileza) a esse pedido mais formal.  Veja os exemplos:

Excuse me, could you help me, please?
Com licença, você poderia me ajudar, por favor?

Excuse me, could you do me a favor, please?
Com licença, você poderia me fazer um favor, por gentileza?


Viu como é fácil?

Tags:

Beetools

Somos mais que uma escola de inglês. Aqui você aprende de maneira rápida, eficiente e divertida! Vem pra Beetools 8)

Gostou? Compartilhe!

Você também pode gostar de:

Cultura

Páscoa em inglês: conheça a origem do feriado!

English Tips

Família em inglês: aprenda o nome de cada integrante!

Cultura

Como surgiu o St. Patrick's Day?

Rolando lá no nosso insta