O que são Mobsters, Loan Sharks e Thugs?
Loan sharks, mobsters e thugs são coisas bem diferentes, mas que tem algo em comum. Todos são outlaws (foras-da-lei). Talvez você já tenha ouvido falar dessas palavras em filmes, séries ou jogos, mas você sabe exatamente o que elas significam? Podemos falar Mafia, para se referir a Máfia italiana clássica, aquela dos filmes The Godfather (O Poderoso Chefão), e pode usar a palavra Mob que faz referência ao crime organizado em grandes grupos ou famílias responsáveis por controlar o crime. Portanto, a mobster nada mais é do que um mafioso, ou um gangster, genericamente. I’m sure he’s a mobster. Listen at the way he speaks. Eu tenho certeza que ele é um mafioso. Olha o jeito que ele fala. A mobster approached me offering protection. Um mafioso me abordou me oferecendo proteção. Loan sharks (agiota) não têm nada a ver com tubarões, mas podem ser tão perigosos quanto. São pessoas que emprestam dinheiro em situações extremas, com juros abusivos, geralmente fazendo uso de violência para cobrar os valores devidos. The loan hurt him when he didn’t pay him back. O agiota machucou-o quando ele não o pagou. People say he’s a very dangerous loan shark. I wouldn’t mess with him. As pessoas dizem que ele é um agiota muito perigoso. Eu não mexeria com ele. Por fim, thug é bem mais genérico e é usado para se referir aos bandidos, criminosos ou marginais de um modo geral. Por exemplo, tanto the mob quanto loan sharks podem ter os seus thugs particulares, que fazem o trabalho mais braçal. I’m not afraid of thugs. Eu não tenho medo de bandidos. He has a lot of thugs working for him. He’s untouchable. Ele tem muitos criminosos trabalhando para ele. Ele é intocável. E aí estão alguns significados bem criminosos do inglês. Só cuida para não se envolver com nada perigoso por aí. Qualquer coisa, call the cops! (chame a polícia!) E se você gosta de expressões curiosas do inglês, da uma olhada nesse post aqui.