Inglês no trabalho: 5 expressões que irão salvar sua vida
Se você já assistiu alguns episódios de The Office, sabe que a vergonha alheia é uma das marcas do humor dessa série televisiva. Apesar disso, a produção pode também nos ensinar algumas expressões bastante interessantes sobre o universo corporativo. E acredite: muitas delas são utilizadas comumente no vocabulário das empresas que têm o inglês como língua condutora.
Por esse motivo, decidimos criar uma lista com pelo menos 5 expressões para utilizar no trabalho quando as coisas precisam ser ditas em inglês. Então venha com a gente para aprender tudinho e não passar nenhum perrengue. Aproveite logo abaixo!
- Saiba mais: Por que o inglês é tão importante?
1. To pound the pavement
Vamos começar com uma expressão bem básica. Quem nunca pegou um monte de currículos na mão e saiu pelas ruas como um soldado na guerra, passando por todos os lugares possíveis para entregá-los? Em inglês, quando você sai por aí procurando emprego, quer dizer que você está “pounding the pavement”.
I never had to pound the pavement before. It’s quite hard. ( Nunca tive que procurar emprego na rua antes. É bem difícil.)
I had to pound the pavement for three months before getting this job! (Tive que procurar emprego na rua por três meses antes de conseguir esse trabalho!)
2. To balance the books
Essa expressão é muito utilizada quando é preciso balancear as finanças, principalmente para termos certeza de que o dinheiro que sai não é maior que o dinheiro que entra. Basicamente, podemos entender essa expressão como “equilibrar as contas”.
I think we should start balancing the books. (Eu acho que deveríamos começar a equilibrar as contas.)
3. To be snowed under
Às vezes, temos muitas coisas para fazer no trabalho e ficamos mais ocupados que o normal. Quando chegamos em uma situação caótica como essa, podemos dizer que “temos muito trabalho” ou estamos “atolados de trabalho”. Em inglês, estaríamos “snowed under”.
Everybody is so snowed under with the new project that nobody went to the party. (Todos estão tão atolados com o novo projeto que ninguém foi para a festa.)
4. To sweat blood
Muito comum também é querermos trabalhar muito para mostrar todo o nosso potencial ou nosso valor no trabalho. Em inglês, quando fazemos isso, nós “sweat blood”. Literalmente significa “suar sangue”, mas entendamos como “trabalhar duro”.
I sweated blood to get where I am today at this company. (Trabalhei muito para chegar aonde estou hoje nesta empresa.)
5. To think outside the box
E, depois de passar por inúmeras dificuldades e desafios, eis o maior de todos: pensar fora da caixa. Você já deve ter ouvido essa expressãozinha por aí, right? É aquele momento em que a solução não é tão óbvia e que talvez algo criativo, fora dos padrões e com uma nova roupagem é o que vai fazer toda a diferença para mudar a sua forma de trabalhar.
To do something new, sometimes, you have to think outside the box. (Para fazer algo novo, algumas vezes, você tem que pensar fora da caixa.)
Sabemos que o mercado de trabalho está cada vez mais competitivo. Por esse motivo, saber inglês poderá te dar algumas vantagens. Sendo assim, temos um convite: matricule-se agora mesmo na Beetools. Nossos cursos vão se encaixar na sua rotina e a fluência no idioma será alcançada com muita diversão. E, se você já vem experimentando um novo jeito de aprender inglês com a gente, siga acompanhando tudo o que apresentamos aqui no blog da Beetools!