English Tips

Can x May: descubra a diferença entre esses termos em inglês!

15 de Janeiro

É comum surgirem algumas dúvidas na mente das pessoas que estudam inglês. Entre elas, por exemplo, há a dúvida sobre o uso correto dos termos “Can” e “May” — que, em linhas gerais, podem ter o mesmo significado.

Em português, tanto “Can” quanto “May” são traduzidos como “poder”, no sentido de capacidade. Porém, qual seria a diferença entre eles? Descubra abaixo todas as particularidades que envolvem seu uso em inglês. Aproveite!

Quando usar “May” em inglês?

Se a sua intenção é pedir permissão para fazer algo, não hesite em usar “May”. Veja os exemplos!

May I use the restroom? (Eu posso usar o banheiro?)

May I see your hand? (Eu posso ver sua mão?)

May we go with you? (Nós podemos ir com você?)

Na cultura americana, considera-se muito mais educado pedir alguma coisa com o termo “May”. Nesse contexto, a estrutura da frase vai seguir o mesmo modelo visto nos exemplos acima: se iniciando com “May”, seguido pelo sujeito que está pedindo a permissão (seja no singular ou plural), e, por último, a ação a ser autorizada.

May + I (sujeito) + go (ação/verbo)?

can-x-may
May e Can possuem usos muito específicos em inglês. (Reprodução)

Além disso, “May” também pode ser usado para falar sobre a possibilidade de alguma coisa. Perceba!

You may feel dizzy while taking this medicine. (Você pode se sentir tonto enquanto tomar este medicamento.)

This may work. (Isto pode funcionar.)

Nesses dois casos, ao pedir permissão e falar de possibilidades, “May” demonstra incerteza. Assim, usamos “May” para pedir permissão porque não temos certeza se podemos ou não fazer aquela ação, e o usamos para falar de possibilidades porque não é 100% certo que aquilo vai acontecer. 

Logo, para situações sobre as quais temos 100% de certeza, usamos “Can”.

Quando usar “Can” em inglês?

Diferente de “May”, que tem mais particularidades, “Can” pode ser aplicado quando há algo mais concreto a ser feito. Confira!

You can do it! (Você pode fazer isso!)

We can see the problem. (Podemos ver o problema.)

Dessa forma, “Can” também pode ser usado para fazer pedidos, mas carrega um tom mais firme em sua proposta. É justamente por isso que não é considerado o modo mais educado de se pedir alguma coisa, principalmente em situações formais ou profissionais. Mas fique tranquilo! Em situações informais, está tudo bem pedir coisas dessa maneira.

Can I go now? (Eu posso ir agora?)

Can you show me again? (Você pode me mostrar novamente?)

Can we help? (Nós podemos ajudar?)

Como você acabou de ver, não existe diferença estrutural entre o uso de “May” e “Can”. Ou seja, as frases são formadas de um jeito parecido.

Para não esquecer: quando tiver que pedir permissão em um contexto mais formal, é melhor optar por “May”, deixando o uso de “Can” para quando você quiser mostrar certeza — ou ainda pedir alguma coisa para um amigo.

Gostou de aprender inglês de forma descomplicada? Então venha com a Beetools para praticar o idioma em todas as suas aulas, seja por meio dos exercícios, nos encontros com seu teacher-mentor e ainda na imersão em realidade virtual! See you 8)

Gostou? Compartilhe!

Você também pode gostar de:

Cultura

Páscoa em inglês: conheça a origem do feriado!

English Tips

Família em inglês: aprenda o nome de cada integrante!

Cultura

Como surgiu o St. Patrick's Day?

Rolando lá no nosso insta