English Tips

Verbo To Go: quando usar Go, Go to & Go to the?

06 de Agosto

Em tradução livre, o verbo To Go significa ”ir”. Apesar disso, ele tem algumas particularidades e variáveis que podem confundir a cabeça das pessoas que estão aprendendo inglês, incluindo as partículas “Go to” e “Go to the”.

Mas fique tranquilo, pois vamos passar por todos os truques específicos para que você consiga fixar tudinho da melhor forma possível. So, LET’S GO!

Quando usar “Go to the”? 

Em inglês, usamos "Go to the" com substantivos comuns, aqueles em que o nome do lugar em que se vai não está definido. Veja alguns exemplos logo abaixo!

Let's go to the beach house. (Vamos para a casa de praia.)

I want to go to the theme park. (Eu quero ir para o parque temático.)

We need to go to the supermarket. (Nós precisamos ir para o supermercado.)

Do you want to go to the movies? (Você quer ir para o cinema?)

go-go-to-go-to-the
Nada melhor do que ir para algum lugar descansar, não é mesmo? (Reprodução)

Mas, se você quisesse ir para um supermercado específico, poderia usar apenas “Go to”. 

Let's go to Walmart on Wednesday. (Vamos ao Walmart na quarta-feira).

A partícula "Go to the" também é usada para indicar países com plural. 

I want to go to The United States of America. (Eu quero ir para os Estados Unidos da América).

I'm going to The Netherlands. (Eu vou para os Países Baixos.)

Quando usar apenas “Go to”?

Conforme citado anteriormente, há casos em que “Go to” é mais adequado, como ao falar de um local específico nomeado, em contraponto ao “Go to the”. 

De forma ampla, a partícula “Go to” também serve para indicar: o nome de cidades e países que não estão no plural, seu trabalho (work), sua escola (school), sua universidade (university), sua igreja (church), uma prisão (prison), além de uma guerra (war), o inferno (hell) ou o céu (heaven) e outros lugares específicos. Confira!

I want to go to London. (Eu quero ir para Londres.)

She is going to Australia. (Ela está indo para a Austrália.)

Let's go to Mark's house. (Vamos para a casa do Mark.)

We are going to São Paulo. (Nós estamos indo para São Paulo.)

Do you want to go to Disney? (Você quer ir para a Disney?)

Comparando com "Go to the", no último exemplo, usamos apenas "Go to" — porque, por mais que a Disney seja um parque temático, é um parque temático específico. 

E, se você quisesse dizer que está vindo para uma unidade da Beetools hoje à noite, poderia utilizar: “I'm going to Beetools tonight”, justamente porque é uma escola de inglês específica.

Mas… e quando usar apenas "Go"?

Por fim, no geral, o verbo sem partículas auxiliares se encaixa melhor quando estamos nos referindo: à nossa casa (home), fora da nossa casa casa (abroad), lá em cima (upstairs), lá embaixo (downstairs), em lugar nenhum (nowhere), algum lugar (somewhere), qualquer lugar (anywhere), lá (there) e o centro da cidade (downtown). Vamos exemplificar!

I want to go somewhere. (Eu quero ir para algum lugar.)

We can go anywhere you want. (Podemos ir para qualquer lugar que você queira.)

I'm going there. (Estou indo para lá.)

I need to go downtown. (Preciso ir para o centro da cidade.)

Agora que você já sabe o que fazer em todas as situações, temos certeza de que vai arrasar em qualquer diálogo que possa ter em qualquer lugar onde estiver. 

A propósito, lembre-se: estamos Everywhere para que você possa se desenvolver no inglês quando e onde quiser. Vem com a Beetools!

Gostou? Compartilhe!

Você também pode gostar de:

Cultura

Páscoa em inglês: conheça a origem do feriado!

English Tips

Família em inglês: aprenda o nome de cada integrante!

Cultura

Como surgiu o St. Patrick's Day?

Rolando lá no nosso insta