English Tips

Qual a diferença entre Scream, Yell e Shout?

19 de Abril

 

 

Em português, temos a palavra "grito", que podemos usar em várias situações. Gritamos para alguém nos ouvir, gritamos com alguém quando estamos bravos, e gritamos quando ficamos assustados.
Nossos amigos gringos também gostem de gritar, tanto que eles têm uma palavra especifica para cada tipo de grito. Vamos ver?

 

Falando alto

 

Quando gritamos para aumentar o volume da nossa voz, com o fim de comunicação e sem carga de emoção, é o que os americanos se referem como um shout. Numa frase, fica assim:

He didn't see me, so I shouted across the room.
Ele não me viu, então eu gritei do outro lado da sala.

Grandpa doesn't hear well, we have to shout for him to understand us.
O avô não ouve bem, temos que gritar para ele entender a gente.

 

Está nervoso?

 

Apesar das nossas melhores intenções, às vezes nossa paciência fica esgotada e é possível que brigamos com alguém, gritamos com ele, ou até mesmo berramos. Os americanos também passam por isso, e lá eles chamem esse tipo de "gritar" de yell. Veja só:

Stop yelling! You need to calm down.
Pare de gritar! Você precisa se acalmar.

I know you're upset, but there is no need to yell.
Eu sei que você está nervoso, mas não há necessidade de gritar.

She said she was sorry for yelling at me.
Ela disse que sente muito por gritar comigo.

 

Que susto!

 

Qual foi o maior susto que você já levou? Provavelmente quando aconteceu, você deu um daqueles gritos afiados e talvez até pulou da sua pele.
Esses gritos que soltamos nos filmes de terror, na presença de uma aranha, etc, são chamados de screams nos Estados Unidos. Vamos ver nos exemplos:

They always scream at this part in the movie.
Eles sempe gritam nessa parte do filme.

He came running when he heard his wife scream.
Ele veio correndo quando ele ouviu a esposa dele gritar.

I scare easily, so I am almost always screaming.
Eu levo susto fácil, então estou quase sempre gritando.

 

 

Então como sabemos se vamos usar shout, yell ou scream para dizer "gritar"? Isso, tudo depende da emoção! Se a emoção for neutro, é shout, se for bravo, é yell, e quando é assustado, é scream. Simples assim!

 

Para continuar aprendendo inglês de forma prática e divertida, venha para a Beetools! 8)

 


 

Katie Smith

 

 

 

Beetools

Somos mais que uma escola de inglês. Aqui você aprende de maneira rápida, eficiente e divertida! Vem pra Beetools 8)

Gostou? Compartilhe!

Você também pode gostar de:

Cultura

Páscoa em inglês: conheça a origem do feriado!

English Tips

Família em inglês: aprenda o nome de cada integrante!

Cultura

Como surgiu o St. Patrick's Day?

Rolando lá no nosso insta